Note: This is an archived Handbook entry from 2016.
|Dates & Locations:|| |
This subject has the following teaching availabilities in 2016:Semester 1, Parkville - Taught on campus.
Semester 2, Parkville - Taught on campus.
Timetable can be viewed here. For information about these dates, click here.
|Time Commitment:||Contact Hours: Regualr meetings with supervisor. |
Total Time Commitment:
Time commitment totals 170 hours.
Study Period Commencement:
|Recommended Background Knowledge:|| |
|Non Allowed Subjects:|| |
|Core Participation Requirements:||
CoordinatorDr Shaoming Zhou
|Subject Overview:|| |
A thesis of 12,000 words on a research project on English-Chinese translation approved by the coordinator or supervisor.
On completion of this subject students should
A thesis of 12,000 words due end of second semester (100%)
Hurdle Requirements – The following hurdle requirements must be met in order for students to be eligible to submit the final thesis:
1. Supervision: Regular supervisory meetings.
2. Topic Proposal Form: To be submitted by the first week of the semester of thesis enrolment.
3. Thesis outline and synopsis (to be submitted in week 3).
4.Thesis Draft: A full draft of the thesis is to be submitted approximately 2 weeks prior to the final thesis submission date.
|Prescribed Texts:|| |
|Breadth Options:|| |
This subject is not available as a breadth subject.
|Fees Information:||Subject EFTSL, Level, Discipline & Census Date|
On completion of this subjects, students will have developed the following generic skills:
Decision making: Translators are creative decision makers who need to draw on multiple sources of data to form judgments that are seldom clear-cut, and who are prepared to defend their decisions and to revise them when necessary.develop cross-cultural and cross-linguistic sensitivity
Master of Translation (Extended) |
Download PDF version.